Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

az üveget pára futotta be

  • 1 befut

    I
    tn. 1. (vh.ová} вбегать/вбежать;

    a gyerekek messzire \befutottak az erdőbe — дети забежали далеко в лес;

    kiáltására \befutottak hozzá a szomszédok — на крик v. по крику его прибежали соседи;

    2. (beérkezik) прибывать/прибыть, приходить/прийти, доходить/ дойти; прибегать/прибежать; (gyorsan) прилетать/прилететь; (hajó) приваливать/привалить;

    \befutott a vonat — поезд пришёл;

    a vonat \befutott az állomásra — поезд подошёл к станции; a vonat késés nélkül \befutott — поезд прибыл без опоздания; melyik vágányra fut be a vonat? — на какой путь прибывает поезд? \befut a kikötőbe (hajó) входить/войти v. приходить/прийти в порт; a hajó \befutott a kikötőbe — корабль пришёл в порт; a gőzhajó \befutott a kikötőbe — пароход привалил к пристани; (sp. is) elsőnek fut be прибегать первым; elsőnek fut be a célba — финишировать первым; первый пересекает линию финиша; átv. а kérvény idejében \befutott — заявление/прошение поступило во-время;

    3. (befolyik) поступать/поступить;

    a pénz \befut — деньги поступают;

    4. átv. сделать карьеру; подняться;

    ez az ember \befutott — этот человек сделал карьеру;

    II
    ts. 1. (bejár} пробегать/пробежать; (járművön) проезжать/проехать, пролетать/пролететь; sp. (bizonyos távot) покрывать/покрыть;

    \befutja a pályát/utat — пробежать v. проходить путь;

    egy óra alatt tíz kilométert futott be — он пробежал в час десять километров; félóra alatt futottuk be autón ezt a távolságot — на автомобиле мы проехали v. пролетели это расстойние в полчаса; átv. egy hír futotta be a várost — разнёсся слух в городе;

    2.

    az üveget pára futotta be — окно запотело;

    3. (növény) обвивать/обвить, покрывать/покрыть;

    a borostyán \befutotta a teraszt — плющ обвил террасу;

    a vadszőlő egészen \befutotta a falat — дикий виноград покрыл/(köröskörül} оплёл всю стену

    Magyar-orosz szótár > befut

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»